1 Sachen und Rechte, die zum Anlagefonds gehören, werden im Konkurs der Fondsleitung zugunsten der Anlegerinnen und Anleger abgesondert. Vorbehalten bleiben die Ansprüche der Fondsleitung nach Artikel 38.
2 Schulden der Fondsleitung, die sich nicht aus dem Fondsvertrag ergeben, können nicht mit Forderungen, die zum Anlagefonds gehören, verrechnet werden.
1 In the event of the bankruptcy of the fund management company, assets and rights belonging to the investment fund shall be segregated in favour of the investors. The foregoing is without prejudice to the fund management company's claims under Article 38.
2 Debts incurred by the fund management company that do not result from the fund contract may not be set off against claims belonging to the investment fund.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.