(Art. 89 Abs. 1 Bst. c KAG)
1 Das Inventar ist mindestens zu gliedern nach Anlagearten wie Effekten, Bankguthaben, Geldmarktinstrumente, derivative Finanzinstrumente, Edelmetalle sowie Commodities und innerhalb der Anlagearten unter Berücksichtigung der Anlagepolitik nach Branchen, geografischen Gesichtspunkten, Effektenarten (Anhang 2 Ziff. 1.4) und Währungen.
2 Für jede Gruppe oder Untergruppe sind deren Summe sowie der prozentuale Anteil am Gesamtvermögen der kollektiven Kapitalanlage anzugeben.
3 Für jeden einzelnen im Inventar ausgewiesenen Wert ist der Anteil am Gesamtvermögen der kollektiven Kapitalanlage anzugeben.
4 Effekten sind darüber hinaus zu gliedern in solche:
5 Für jeden einzelnen im Inventar ausgewiesenen Wert ist die Bewertungskategorie gemäss Artikel 84 Absatz 2 anzugeben.
6 Bei den unter Absatz 3 aufgeführten Effekten ist nur das Subtotal je Kategorie anzugeben und jede Position entsprechend zu kennzeichnen.
(Art. 89 para. 1 let. c CISA)
1 As a minimum, the inventory must be broken down by type of investment such as securities, bank credit balances, money market instruments, derivative financial instruments, precious metals and commodities and, within such types of investment, in accordance with the investment policy by industry, geographical location, type of security (Annex 2 let. 1.4) and currencies.
2 The total amount and the percentage of the overall assets of the collective investment scheme must be indicated for each group or subgroup.
3 The share in the overall assets of the collective investment scheme must be indicated for each individual value disclosed in the inventory.
4 Securities must also be broken down as follows:
5 The valuation category must be indicated for each value recognised in the inventory in accordance with Article 84 paragraph 2.
6 In relation to the securities listed in paragraph 3, only the subtotal per category need be indicated and each item denoted accordingly.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.