(Art. 126 Abs. 5 und 6 KAG, 24 FINMAG72, 137 KKV73 und 9–12 FINMA-PV74)
1 Der Kurzbericht äussert sich zur Einhaltung der gesetzlichen, vertraglichen, statutarischen und reglementarischen Vorschriften betreffend die Jahresrechnung und zu den Prüfungen der Angaben nach Artikel 89 Absatz 1 Buchstaben a–h KAG, bei den Immobilienfonds zusätzlich zu denjenigen nach Artikel 90 KAG.
2 Bei der SICAV und der SICAF kann der Kurzbericht auch die Berichterstattung der aktienrechtlichen Prüfgesellschaft gemäss Artikel 728 OR75 umfassen.
3 Die FINMA kann eine Standard-Bestätigung der Branchenorganisation der Prüfgesellschaften für allgemeinverbindlich erklären.
(Art. 126 paras. 5–6 CISA; Art. 24 FINMASA72; Art. 137 CISO73; Arts 9–12 FMAO74)
1 The brief report expresses an opinion on the adherence to the statutory, contractual and regulatory provisions for the annual accounts, as well as the provisions laid down in the articles of association, and on the audits of the information required by Article 89 paragraph 1 letters a–h CISA, and additionally in the case of real estate funds on those audits pursuant to Article 90 CISA.
2 In relation to a SICAV or SICAF, the short-form report may also include the reports of the statutory audit company pursuant to Article 728 CO75.
3 FINMA may declare a standard confirmation of the audit industry organisation to be generally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.