(Art. 54 und 56 KAG)
1 Derivative Finanzinstrumente sind zulässig, wenn:
2 Bei Geschäften mit OTC-Derivaten (OTC-Geschäften) müssen zusätzlich die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
3 Das mit derivativen Finanzinstrumenten verbundene Gesamtengagement eines Effektenfonds darf 100 Prozent des Nettofondsvermögens nicht überschreiten. Das Gesamtengagement darf 200 Prozent des Nettofondsvermögens nicht überschreiten. Unter Berücksichtigung der Möglichkeit der vorübergehenden Kreditaufnahme im Umfang von höchstens 10 Prozent des Nettofondsvermögens (Art. 77 Abs. 2) darf das Gesamtengagement insgesamt 210 Prozent des Nettofondsvermögens nicht überschreiten.
4 Warrants sind wie derivative Finanzinstrumente zu behandeln.
(Art. 54 and 56 CISA)
1 Derivative financial instruments are permitted if:
2 In the case of transactions involving OTC derivatives, the following conditions shall be complied with in addition:
3 A securities fund's overall exposure associated with derivative financial instruments may not exceed 100 percent of the net assets. The overall exposure may not exceed 200 percent of the fund's total net assets. When taking account of the possibility of temporary borrowing amounting to no more than 10 percent of the net assets (Art. 77 para 2), the overall exposure may not exceed 210 percent of the fund's total net assets.
4 Warrants must be treated in the same manner as financial instruments.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.