Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Verordnung vom 22. November 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung, KKV)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Derivative Finanzinstrumente

(Art. 54 und 56 KAG)

1 Derivative Finanzinstrumente sind zulässig, wenn:

a.
ihnen als Basiswerte Anlagen im Sinne von Artikel 70 Absatz 1 Buchstaben a–d, Finanzindizes, Zinssätze, Wechselkurse, Kredite oder Währungen zu Grunde liegen;
b.
die zu Grunde liegenden Basiswerte gemäss Fondsreglement als Anlagen zulässig sind; und
c.
sie an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden.

2 Bei Geschäften mit OTC-Derivaten (OTC-Geschäften) müssen zusätzlich die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:

a.
Die Gegenpartei ist ein beaufsichtigter, auf dieses Geschäft spezialisierter Finanzintermediär.
b.
Die OTC-Derivate sind täglich handelbar oder eine Rückgabe an den Emittenten ist jederzeit möglich. Zudem sind sie zuverlässig und nachvollziehbar bewertbar.

3 Das mit derivativen Finanzinstrumenten verbundene Gesamtengagement eines Effektenfonds darf 100 Prozent des Nettofondsvermögens nicht überschreiten. Das Gesamtengagement darf 200 Prozent des Nettofondsvermögens nicht überschreiten. Unter Berücksichtigung der Möglichkeit der vorübergehenden Kreditaufnahme im Umfang von höchstens 10 Prozent des Nettofondsvermögens (Art. 77 Abs. 2) darf das Gesamtengagement insgesamt 210 Prozent des Nettofondsvermögens nicht überschreiten.

4 Warrants sind wie derivative Finanzinstrumente zu behandeln.

Art. 72 Derivative financial instruments

(Art. 54 and 56 CISA)

1 Derivative financial instruments are permitted if:

a.
their underlyings are instruments as defined in Article 70 paragraph 1 letters a-d, financial indices, interest rates, exchange rates, loans or currencies;
b.
the underlyings are instruments permitted by the fund regulations; and
c.
they are traded on a stock exchange or other regulated market open to the public.

2 In the case of transactions involving OTC derivatives, the following conditions shall be complied with in addition:

a.
The counterparty is a regulated financial intermediary specializing in such transactions.
b.
The OTC derivatives are traded daily or may be returned to the issuer at any time. In addition, it is possible for them to be valued in a reliable and trans- parent manner.

3 A securities fund's overall exposure associated with derivative financial instruments may not exceed 100 percent of the net assets. The overall exposure may not exceed 200 percent of the fund's total net assets. When taking account of the possibility of temporary borrowing amounting to no more than 10 percent of the net assets (Art. 77 para 2), the overall exposure may not exceed 210 percent of the fund's total net assets.

4 Warrants must be treated in the same manner as financial instruments.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.