Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Verordnung vom 22. November 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung, KKV)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Fristen im vereinfachten Genehmigungsverfahren

(Art. 17 KAG)

1 Offene kollektive Kapitalanlagen für qualifizierte Anlegerinnen und Anleger gelten nach Ablauf folgender Fristen als genehmigt:

a.
Effektenfonds, Immobilienfonds und übrige Fonds für traditionelle Anlagen: nach Eingang des Gesuchs;
b.
übrige Fonds für alternative Anlagen: vier Wochen nach Eingang des Gesuchs.

2 Die FINMA genehmigt offene kollektive Kapitalanlagen, die sich ans Publikum richten, spätestens innerhalb folgender Fristen:

a.
Effektenfonds: vier Wochen nach Eingang des Gesuchs;
b.
Immobilienfonds und übrige Fonds für traditionelle Anlagen: sechs Wochen nach Eingang des Gesuchs;
c.
übrige Fonds für alternative Anlagen: acht Wochen nach Eingang des Gesuchs.

3 Die Frist beginnt einen Tag nach Eingang des Gesuchs zu laufen.

4 Verlangt die FINMA weitere Informationen, so ist der Fortlauf der Frist ab dem Zeitpunkt der Aufforderung bis zum Eingang der Informationen bei der FINMA aufgeschoben.

Art. 17 Time limits for the simplified approval procedure

(Art. 17 CISA)

1 Open-ended collective investment schemes for qualified investors are deemed to have been approved on expiry of the following time limits:

a.
securities funds, real estate funds and other funds for traditional investments: following receipt of the application;
b.
other funds for alternative investments: four weeks following receipt of the application.

2 FINMA shall approve open-ended collective investment schemes which are directed towards the public at the latest within the following time limits:

a.
securities funds: four weeks following receipt of the application;
b.
real estate funds and other funds for traditional investments: six weeks following receipt of the application;
c.
other funds for alternative investments: eight weeks following receipt of the application.

3 The period begins one day following receipt of the application.

4 Where FINMA requires further information, the commencement of the period must be postponed from the time the request is made until such time as the information is received by FINMA.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.