1 Die Revisionsstelle prüft, ob die Buchführung und die Jahresrechnung sowie der Antrag über die Verwendung des Bilanzgewinnes den gesetzlichen Anforderungen entsprechen.
2 Die Revisionsstelle hat das Recht, jederzeit in den Geschäftsbetrieb der Nationalbank Einsicht zu nehmen. Die Bank hat ihr alle üblichen Unterlagen bereit zu halten sowie alle Aufschlüsse zu erteilen, welche zur Erfüllung der Prüfungspflicht notwendig sind.
1 The Audit Board shall examine whether the bookkeeping and the annual accounts as well as the proposal for the allocation of the net profit comply with the statutory requirements.
2 The Audit Board shall be entitled to inspect at any time all aspects of the National Bank’s business. The Bank shall hold all the usual documents at its disposal and provide any information necessary for fulfilling the auditing obligation.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.