Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsverordnung, FIDLEV)

950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 106 Organisation

(Art. 21–27 FIDLEG)

1 Finanzdienstleister haben die Anforderungen an die Organisation nach den Artikeln 21–27 FIDLEG innert zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung zu erfüllen.

2 Finanzdienstleister, die vor Ablauf von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Pflichten nach den Artikeln 21–27 FIDLEG erfüllen wollen, haben dies ihrer Prüfgesellschaft unter Angabe des gewählten Zeitpunkts unwiderruflich schriftlich mitzuteilen.

3 Bis zum Zeitpunkt nach Absatz 2 gelten für die entsprechenden Finanzdienstleister die Organisationsvorschriften nach:

a.
Artikel 11 des Börsengesetzes vom 24. März 199523;
b.
Artikel 20 KAG24 in der Fassung vom 1. März 201325;
c.
den Artikeln 21–23 KAG;
d.
Artikel 24 KAG in der Fassung vom 1. Januar 201426;
e.
Artikel 120 Absatz 4 KAG in der Fassung vom 1. März 201327;
f.
der von der FINMA nach Artikel 7 Absätze 1 und 3 FINMAG28 für Finanzdienstleistungen und Angebote kollektiver Kapitalanlagen als Mindeststandard anerkannten Selbstregulierung.

4 Für Finanzdienstleistungen und Angebote, die nach Artikel 3 Absätze 1 und 2 Buchstaben a–c KAG in der Fassung vom 1. März 201329 nicht als Vertrieb galten, entstehen mit der Weitergeltung von Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 120 Absatz 4 KAG nach Absatz 3 dieses Artikels keine zusätzlichen Pflichten.

5 Durch das Inkrafttreten dieses Artikels fallen bestehende Vertriebsverträge nach KAG nicht dahin.

Art. 106 Organisation

(Art. 21–27 FinSA)

1 Financial service providers must satisfy the organisational requirements in accordance with Articles 21–27 FinSA within two years of entry into force of the present Ordinance.

Financial service providers who wish to satisfy the duties in accordance with Articles 21–27 FinSA prior to expiration of the two-year period after entry into force of the present Ordinance must notify their audit company of this irrevocably in writing, indicating the chosen time.

Until the time indicated in accordance with paragraph 2, the relevant financial service providers are subject to the organisational provisions in accordance with:

a.
Article 11 of the Stock Exchange Act of 24 March 199523;
b.
Article 20 CISA24 in the version of 1 March 201325;
c.
Articles 21–23 CISA;
d.
Article 24 CISA in the version of 1 January 201426;
e.
Article 120 paragraph 4 CISA in the version of 1 March 201327;
f.
the minimum standard of self-regulation recognised by FINMA in accordance with Article 7 paragraphs 1 und 3 FINMASA28 for financial services and offers of collective investment schemes.

For financial services and offers which in accordance with Article 3 paragraphs 1 and 2 letters a–c CISA in the version of 1 March 201329 were not deemed to be distribution, no additional duties arise due to the continued application of Article 24 paragraph 2 and Article 120 paragraph 4 CISA in accordance with paragraph 3 of the present Article.

Entry into force of the present Article does not nullify existing distribution agreements in accordance with CISA.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.