Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

941.319 Verordnung vom 6. November 2019 über die Erhebung von Gebühren und Aufsichtsabgaben durch die Edelmetallkontrolle (GebV-EMK)

941.319 Ordinance of 6 November 2019 on the Fees for Precious Metal Control (PMC-FeeO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Gebühr für das Anbringen der Stempel

1 Für das Anbringen der Stempel auf Uhrgehäusen aus Edelmetallen und Mehrmetallen oder anderen Waren gelten die Ansätze gemäss Anhang.

2 Als einfacher Stempel gilt:

a.
der amtliche schweizerische Stempel; oder
b.
der internationale Stempel nach dem Übereinkommen vom 15. November 197212 betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen.

3 Als Doppelstempel gilt der kombinierte schweizerisch-internationale Stempel. Der Doppelstempel wird als Einheit angebracht. Die Gebühr für den Doppelstempel wird auch dann verrechnet, wenn die Stempelung einzeln und durch den Hersteller selbst erfolgt.

Art. 7 Hallmarking fees

1 For applying the hallmark on precious metal and mixed metal watch-cases or other articles, the fees specified in the Annex apply.

2 A single mark is:

a.
the official Swiss hallmark; or
b.
the international hallmark in accordance with the Convention of 15 November 197212 on the Control and Marking of Articles of Precious Metals.

3 A double mark is the combined Swiss/international hallmark. The double mark is applied as a single unit. The fee for a double mark is charged even if individual marks are applied separately and by the manufacturer itself.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.