1 Stempelgeräte, die zu Widerhandlungen dienten, sind einzuziehen.
2 Im Falle der Verurteilung wegen Täuschung nach Artikel 44 kann das Gericht die Einziehung der Waren verfügen, welche zur Begehung der Widerhandlung dienten. Die Waren sind zu zerstören. Der Erlös aus dem Verkauf des Metalls verfällt unter Vorbehalt des Bundesgesetzes vom 19. März 200481 über die Teilung eingezogener Vermögenswerte dem Bund.82
82 Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 19. März 2004 über die Teilung eingezogener Vermögenswerte, in Kraft seit 1. Aug. 2004 (AS 2004 3503; BBl 2002 441).
1 Stamping devices used in violation of this Act shall be forfeited.
2 In the event of a conviction for fraud in terms of Article 44, the court may order the confiscation of the articles involved in the commission of the offence. The articles in question must be destroyed. Subject to the provisions of the Federal Act of 19 March 200481 on the Division of Forfeited Assets, the proceeds from the sale of the metal shall be forfeited to the Confederation.82
82 Amended by Annex No 5 of the FA of 19 March 2004 on the Division of Forfeited Assets, in force since 1 Aug. 2004 (AS 2004 3503; BBl 2002 441).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.