Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.91 Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten

935.91 Federal Act of 17 December 2010 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Bewilligung für Schneesportlehrer oder Schneesportlehrerinnen

1 Schneesportlehrer und Schneesportlehrerinnen erhalten eine Bewilligung für das Führen von Kunden und Kundinnen ausserhalb des Verantwortungsbereichs von Betreibern von Skilift- und Seilbahnanlagen, wenn sie:

a.
«Schneesportlehrer mit eidgenössischem Fachausweis» oder «Schneesportlehrerin mit eidgenössischem Fachausweisnach» nach Artikel 43 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20025 sind oder einen gleichwertigen in- oder ausländischen Fähigkeitsausweis erworben haben; und
b.
Gewähr für die Einhaltung der Pflichten nach diesem Gesetz bieten.

2 Der Bundesrat regelt die Anerkennung in- oder ausländischer Fähigkeitsausweise.

Art. 5 Licence for snow sports instructors

1 Snow sports instructors are granted a licence to guide clients in areas that do not fall within the responsibility of ski lift or cableway operators if they:

a.
hold a Federal Professional Education and Training Diploma as a snow sports instructor under Article 43 of the Vocational and Professional Training Act of 13 December 20025 or have been awarded an equivalent Swiss or foreign professional qualification; and
b.
guarantee that they will comply with the obligations under this Act.

2 The Federal Council regulates the recognition of Swiss or foreign professional qualifications.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.