1 In das Patentanwaltsregister wird auf Antrag und gegen Bezahlung einer Gebühr eingetragen, wer im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes eine patentanwaltliche Tätigkeit auf Vollzeitbasis in der Schweiz:
2 Der Antrag ist innerhalb von 2 Jahren nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes zu stellen.
3 Die antragstellende Person muss durch geeignete Unterlagen nachweisen, dass sie die Voraussetzungen nach Absatz 1 Buchstabe a oder b erfüllt.
4 Das IGE stellt über den Eintrag eine Bescheinigung aus.
1 A person shall be registered in the Patent Attorney Register on application and on payment of a fee provided that, on commencement of this Act, he or she has been working professionally as a patent attorney on a full-time basis in Switzerland:
2 Application must be made within two years of commencement of this Act.
3 The applicant must prove, by means of suitable documentation, that he or she fulfils the requirements of paragraph 1 letter a or b.
4 The IPI shall issue a certificate of registration.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.