1 Mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder Geldstrafe wird bestraft, wer vorsätzlich:62
2 Handelt der Täter fahrlässig, ist die Strafe Busse bis zu 40 000 Franken.
62 Fassung gemäss Art. 333 des Strafgesetzbuches (SR 311.0) in der Fassung des BG vom 13. Dez. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).
1 Any person who wilfully:62
shall be liable to a custodial sentence not exceeding one year or to a monetary penalty.
2 If the offender acts negligently, he or she shall be liable to a monetary penalty not exceeding 40,000 Swiss francs.
62 Amended by Art. 333 of the Criminal Code (SR 311.0) in its Version according to the Federal Act of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.