1 Das Forschungsinstitut für biologischen Landbau (FiBL) Frick führt ein Informationssystem «OrganicXseeds» für biologisches Saatgut und vegetatives Vermehrungsmaterial. Dieses Informationssystem:
2 Der Zugang zum Informationssystem und das Herunterladen von Informationen über die aktuelle Verfügbarkeit von biologisch erzeugtem Vermehrungsmaterial sind für den Verwender unentgeltlich.
3 Das WBF regelt ausserdem insbesondere:
200 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Nov. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5347).
1 The Research Institute of Organic Farming (FiBL) Frick operates an information system ‘OrganicXseeds’ for organic seeds and plant propagating material. This information system:
2 Access to the information system and downloading of information on the current availability of organically produced propagating material are free of charge to users.
3 The Department shall also regulate in particular:
200 Inserted by No I of the O of 26 Nov. 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 5347).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.