1 Die Zertifizierungsstelle trifft geeignete Kontrollmassnahmen, insbesondere bezüglich der Warenflüsse und der Rückstände unzulässiger Hilfsstoffe, falls:
2 Das WBF kann Mindestanforderungen für diese Kontrollmassnahmen erlassen.
188 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 5859).
1 The certification body shall take appropriate inspection measures, particularly with regard to flows of goods and residues of unauthorised agrochemicals, if:
2 The Department may lay down minimum requirements for these inspection measures.
188 Inserted by No I of the O of 27 Oct. 2010, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5859).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.