1 Das Futter muss den ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien decken und eher der Qualitätsproduktion als der Maximierung der Erzeugung dienen.
2 Mastmethoden mit Zwangsfütterung sowie die Haltung von Tieren unter Bedingungen, die zu Anämie führen können, sind nicht zulässig.
82 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2491).
1 The fodder must meet the physiological nutritional requirements of the livestock at various stages of their development and must be intended to ensure quality production rather than maximising production.
2 Force-feeding and keeping of livestock under conditions which could lead to anaemia is not permitted.
82 Amended by No I of the O of 23 Aug. 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2491).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.