Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.621 Verordnung vom 5. Juli 2000 über Getränkeverpackungen (VGV)

814.621 Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers (Beverage Container Ordinance, BCO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Kennzeichnung

Händler, Hersteller und Importeure, die Getränke an Verbraucher abgeben, müssen:

a.
Mehrwegverpackungen als solche kennzeichnen; dies gilt nicht für Restaurationsbetriebe;
b.
auf pfandbelasteten Getränkeverpackungen das erhobene Pfand angeben;
c.
auf Einwegverpackungen aus PVC den Namen und die Adresse eines Rücknahmepflichtigen im Inland angeben.

Art. 4 Labelling

Dealers, manufacturers and importers who supply beverages to consumers must:

a.
mark refillable containers as such; this does not apply to restaurant businesses;
b.
indicate the amount of the deposit charged on deposit-bearing beverage containers;
c.
on non-refillable PVC containers indicate the name and address of a company in Switzerland that is obliged to take them back.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.