1 Eine Personendosimetriestelle muss von der anerkennenden Behörde (Art. 68) anerkannt sein.
2 Sie wird anerkannt, wenn sie die folgenden Voraussetzungen erfüllt:
3 Ist eine Personendosimetriestelle für die Personendosimetrie akkreditiert, so gelten die Voraussetzungen nach Absatz 2 Buchstaben c und d als erfüllt.
1 A personal dosimetry service must be approved by the competent authority (Art. 68).
2 It shall be approved if the following requirements are met:
3 If a personal dosimetry service is accredited for personal dosimetry, the requirements specified in paragraph 2 letters c and d are deemed to be met.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.