Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 157 Fach- und Informationsstelle für Radon

1 Das BAG betreibt eine Fach- und Informationsstelle für Radon.

2 Die Stelle nimmt insbesondere folgende Aufgaben wahr:

a.
Sie gibt regelmässig Empfehlungen zu den Schutzmassnahmen ab und unterstützt die Kantone bei der Umsetzung.
b.
Sie publiziert in Absprache mit den Kantonen die Radonkarte.
c.
Sie informiert und berät die Kantone, die Gebäudeeigentümerinnen und -eigentümer, die Mieterinnen und Mieter, die Baufachleute und weitere interessierte Kreise.
d.
Sie berät die betroffenen Personen und interessierten Stellen über die geeigneten Schutzmassnahmen.
e.
Sie erarbeitet regelmässig zu Handen der Kantone einen Überblick über die gemessenen Gebäude.
f.
Sie anerkennt und beaufsichtigt Radonmessstellen nach Artikel 159.
g.
Sie beschafft die wissenschaftlichen Grundlagen, die für die Anwendung der Radonschutzmassnahmen erforderlich sind.
h.
Sie evaluiert regelmässig die Auswirkungen der Schutzmassnahmen und leitet die notwendigen Anpassungen ein.

3 Das BAG kann Dritte mit der Beratung nach Absatz 2 Buchstabe d beauftragen.

Art. 157 Radon Technical and Information Centre

1 The FOPH shall operate a Radon Technical and Information Centre.

2 The Centre shall carry out, in particular, the following tasks:

a.
regularly issuing recommendations on mitigation measures and supporting the cantons in implementation;
b.
publishing the radon map in consultation with the cantons;
c.
providing information and advice for the cantons, building owners, tenants, construction professionals and other interested groups;
d.
advising persons concerned and interested bodies on appropriate mitigation measures;
e.
regularly providing the cantons with an overview of buildings where measurements have been conducted;
f.
approving and supervising radon measurement providers in accordance with Article 159;
g.
establishing the scientific foundations required for the application of radon mitigation measures;
h.
regularly evaluating the effects of mitigation measures and making the necessary adjustments.

3 The FOPH may request third parties to provide advice in accordance with paragraph 2 letter d.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.