1 Bei Forschungsprojekten an Embryonen und Föten aus Schwangerschaftsabbrüchen und Spontanaborten einschliesslich Totgeburten müssen die schwangere Frau beziehungsweise das betroffene Paar schriftlich und mündlich aufgeklärt werden über:
2 Die Aufklärung kann zusätzlich in anderer als der Textform erfolgen.
3 Die Einwilligung ist schriftlich zu erteilen. Die Folgen eines Widerrufs richten sich nach Artikel 10.
4 Die Ausnahmen von der Schriftlichkeit richten sich sinngemäss nach Artikel 9.
1 For research projects involving embryos and foetuses from induced abortions and from spontaneous abortions including stillbirths, the pregnant woman or the couple concerned must receive written and oral information on:
2 The information may be additionally presented in a non-textual form.
3 Consent must be given in writing. The consequences of revocation of consent are governed by Article 10.
4 The exceptions to written form are governed by Article 9 mutatis mutandis.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.