(Art. 8 Abs. 4 RTVG)
1 Ist in einer Krisensituation der direkte Zugang zu den behördlichen Informationsquellen des Bundes aufgrund technischer oder räumlicher Gegebenheiten nicht mehr für alle Veranstalter im gleichen Umfang möglich, so haben die ersten Radioprogramme der SRG Vorrang.
2 Die Bundeskanzlei gewährleistet, dass die nicht zugelassenen Programmveranstalter unverzüglich und unentgeltlich Zugang zum entsprechenden elektronischen Rohmaterial der SRG erhalten.
(Art. 8 para. 4 RTVA)
1 If direct access to the Confederation’s official sources of information is no longer possible to the same extent for all broadcasters in a crisis situation because of technical circumstances or limited space, the first radio programme services of the SRG SSR shall take precedence.
2 The Federal Chancellery shall guarantee that non-accredited broadcasters will be able to access the SRG SSR’s corresponding electronic raw material immediately and free of charge.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.