1 Die Verwaltung länderspezifischer Domains «.ch», die in andere Buchstabenfolgen oder grafische Systeme umgesetzt sind, obliegt einer eigenen Registerbetreiberin. Das BAKOM kann diese Verwaltung an die Registerbetreiberin der Domain «.ch» übertragen.
2 Die Bestimmungen dieser Verordnung zur Domain «.ch» sind auf die Verwaltung umgesetzter Domains «.ch» sinngemäss anwendbar.
1 «.ch» country domains that are transposed into another alphabet or graphic system are managed by their own specific registry. OFCOM may entrust this management to the registry of the «.ch» domain.
2 Otherwise, the provisions of this Ordinance which govern the «.ch» domain apply by analogy to the management of a transposed «.ch» domain.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.