Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.10 Fernmeldegesetz vom 30. April 1997 (FMG)

784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46a Kinder- und Jugendschutz

1 Der Bundesrat kann Vorschriften zum Schutz von Kindern und Jugendlichen vor den Gefahren, die sich aus der Nutzung der Fernmeldedienste ergeben, erlassen. Insbesondere kann er die Anbieterinnen von Internetzugängen verpflichten, ihre Kundinnen und Kunden über die Möglichkeiten im Bereich des Kinder- und Jugendschutzes zu beraten.

2 Damit Informationen mit pornografischem Inhalt nach Artikel 197 Absätze 4 und 5 des Strafgesetzbuchs161 rasch und weltweit gelöscht werden, koordinieren das BAKOM, das Bundesamt für Polizei und die zuständigen Stellen in den Kantonen geeignete Massnahmen. Dazu können von Dritten betriebene Meldestellen sowie Behörden im Ausland beigezogen und unterstützt werden. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.

3 Die Anbieterinnen von Fernmeldediensten unterdrücken die Informationen mit pornografischem Inhalt nach Artikel 197 Absätze 4 und 5 des Strafgesetzbuchs, auf die das Bundesamt für Polizei sie hinweist. Die Anbieterinnen von Fernmeldediensten melden dem Bundesamt für Polizei Verdachtsfälle über Informationen mit pornografischem Inhalt nach Artikel 197 Absätze 4 und 5 des Strafgesetzbuchs, auf die sie im Rahmen ihrer Tätigkeit zufällig gestossen sind oder auf die sie von Dritten schriftlich hingewiesen wurden.

160 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

161 SR 311.0

Art. 46a Protection of children and minors

1 The Federal Council may issue regulations to protect children and minors from the dangers arising from the use of telecommunications services. In particular, it may require providers of internet access to advise their customers on the options for the protection of children and minors.

2 In order that information with pornographic content in accordance with Article 197 paragraphs 4 and 5 of the Criminal Code161 may be quickly and globally deleted, OFCOM, the Federal Office of Police and the competent cantonal bodies shall coordinate suitable measures. For this purpose, reporting offices operated by third parties and foreign authorities may be consulted and supported. The Federal Council shall regulate the details.

3 Telecommunications service providers shall block information with pornographic content in accordance with Article 197 paragraphs 4 and 5 of the Criminal Code that is brought to their attention by the Federal Office of Police. Telecommunications service providers shall report to the Federal Office of Police suspected cases of information with pornographic content in accordance with Article 197 paragraphs 4 and 5 of the Criminal Code which they have come across by chance in the course of their activities or which have been brought to their attention in writing by third parties.

160 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

161 SR 311.0

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.