1 Der Untersuchungsdienst fasst die Ergebnisse der Untersuchung in einem Schlussbericht zusammen.
2 Der Schlussbericht gibt Auskunft über:
3 Wurden Sicherheitsmängel festgestellt, so enthält der Schlussbericht entsprechende Sicherheitsempfehlungen.
4 Der Untersuchungsdienst stellt den Entwurf des Schlussberichts den von der Untersuchung direkt Betroffenen und an ihr direkt Beteiligten, dem zuständigen Departement und dem zuständigen Bundesamt zur Stellungnahme zu.
5 Stellungnahmen können innert 60 Tagen ab Zustellung des Entwurfs des Schlussberichts eingereicht werden
6 Er erstellt unter Berücksichtigung der Stellungnahmen den Schlussbericht und unterbreitet ihn der SUST zur Genehmigung.
7 Er stellt den Schlussbericht den Personen und Stellen zu, die bereits den Entwurf des Schlussberichts erhalten haben.
1 The Investigation Bureau shall compile the results of the investigation in a final report.
2 The final report provides information on:
3 If safety defects have been established, the final report shall contain related safety recommendations.
4 The Investigation Bureau shall send a draft of the final report for comment to the parties directly concerned by and involved in the investigation and to the competent department and the federal office.
5 Responses may be submitted within 60 days of receipt of the draft of the final report.
6 The Investigation Bureau shall revise the final report to take account of the comments and submit the revised report to the STSB for approval.
7 It shall send the final report to the persons and bodies that have already received a draft of the final report.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.