Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.1 Kernenergiegesetz vom 21. März 2003 (KEG)

732.1 Nuclear Energy Act of 21 March 2003 (NEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Stilllegungsprojekt

1 Der Eigentümer der Anlage muss den Aufsichtsbehörden ein Projekt für die vorgesehene Stilllegung vorlegen. Die Aufsichtsbehörde setzt ihm dafür eine Frist.

2 Das Projekt legt dar:

a.
die Phasen und den Zeitplan;
b.
die einzelnen Schritte von Demontage und Abbruch;
c.
die Schutzmassnahmen;
d.
den Personalbedarf und die Organisation;
e.
die Entsorgung der radioaktiven Abfälle;
f.
die Gesamtkosten sowie die Sicherstellung der Finanzierung durch die Betreiberin.

Art. 27 Decommissioning project

1 The owner of a nuclear installation is required to submit a project to the relevant supervisory authorities outlining the plans for its decommissioning. The supervisory authority concerned shall specify a deadline for this purpose.

2 The project shall describe:

a.
the various project phases and overall timetable;
b.
each step in the process of dismantling and demolition;
c.
protective measures;
d.
personnel requirements and organisation;
e.
the management of radioactive waste;
f.
overall costs, measures taken by the operator to secure the necessary financing.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.