1 Wer zu einem meldenden schweizerischen Finanzinstitut nach einem Abkommen nach Artikel 1 Absatz 1 und nach diesem Gesetz wird, hat sich unaufgefordert bei der ESTV anzumelden.
2 In der Anmeldung hat das meldende schweizerische Finanzinstitut anzugeben:
3 Endet die Eigenschaft als meldendes schweizerisches Finanzinstitut nach einem Abkommen nach Artikel 1 Absatz 1 und nach diesem Gesetz oder wird die Geschäftstätigkeit aufgegeben, so hat sich das Finanzinstitut bei der ESTV unaufgefordert abzumelden.
4 Der oder die Trustee muss einen Trust nach Artikel 3 Absatz 9 anmelden. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten der Anmeldung.32
32 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5247; BBl 2019 8135).
1 Any entity who becomes a reporting Swiss financial institution in accordance with an agreement under Article 1 paragraph 1 and this Act is required to unsolicitedly register with the FTA.
2 The reporting Swiss financial institution must include in the registration:
3 If its capacity as a reporting Swiss financial institution in accordance with an agreement under Article 1 paragraph 1 and this Act ceases to apply, or if it ceases its commercial activity, the financial institution is required to unsolicitedly inform the FTA.
4 The trustee must report a trust pursuant to Article 3 paragraph 9. The Federal Council shall regulate the reporting requirements.32
32 Inserted by No I of the FA of 19 June 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5247; BBl 2019 8135).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.