Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46f Kostenlose Zuteilung von Emissionsrechten

1 Das BAFU berechnet die Menge der Emissionsrechte, die einem Luftfahrzeugbetreiber kostenlos zuzuteilen sind, nach Anhang 15 Ziffern 6 und 7. Die Zuteilung erfolgt nur, wenn der Luftfahrzeugbetreiber einen Tonnenkilometer-Monitoringbericht nach der Verordnung vom 2. Juni 2017146 über die Erhebung von Tonnenkilometerdaten und die Erstellung von Monitoringplänen bei Flugstrecken eingereicht hat.147

2 …148

3 Führt ein Luftfahrzeugbetreiber, dem kostenlos Emissionsrechte zugeteilt worden sind, in einem bestimmten Jahr keine Flüge nach Anhang 13 durch, muss er die für dieses Jahr kostenlos zugeteilten Emissionsrechte bis zum 30. November des Folgejahres an das BAFU zurückgeben. Die zurückgegebenen Emissionsrechte werden gelöscht.149

4 Emissionsrechte, die nicht kostenlos zugeteilt werden können, werden gelöscht.

146 [AS 2017 3477; 2019 1477]

147 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6081).

148 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6081).

149 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 311).

Art. 46f Allocation of emission allowances free of charge

1 The FOEN shall calculate the quantity of emission allowances available for allocation free of charge to aircraft operators in accordance with Annex 15 Sections 6 and 7. The allocation is made only if the aircraft operators have submitted a tonne-kilometre monitoring report in accordance with the Ordinance of 2 June 2017146 on the acquisition of tonne-kilometre data and the drawing-up of monitoring plans for flight routes.147

2 ... 148

3 If an aircraft operator that is allocated emission allowances free of charge does not perform any flights in a particular year in accordance with Annex 13, it must surrender to the FOEN the emission allowances allocated free of charge for this year by 30 November of the following year. The returned emission allowances are cancelled.149

4 Emission allowances which cannot be allocated free of charge are cancelled.

146 [AS 2017 3477; 2019 1477]

147 Amended by No I of the O of 25 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

148 Repealed by No I of the O of 25 Nov. 2020, with effect from 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

149 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.