Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Sanktionsbeträge

1 Das UVEK legt die Beträge nach Artikel 13 Absatz 1 des CO2-Gesetzes jährlich für das folgende Referenzjahr in Anhang 5 fest. Es stützt sich dabei auf die in der Europäischen Union geltenden Beträge gemäss Artikel 8 der Verordnung (EU) 2019/63197 und den Wechselkurs gemäss Absatz 2.98

2 Für die Umrechnung in Schweizerfranken gilt jeweils der Mittelwert der Devisen-Tageskurse im Verkauf der zwölf Monate vor dem 30. Juni des Jahres vor dem Referenzjahr.

97 Siehe Fussnote zu Art. 24 Abs. 3 Bst. a Ziff. 3.

98 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6081).

Art. 29 Sanction amounts

1 DETEC shall determine the amounts in accordance with Article 13 paragraph 1 of the CO2 Act each year for the following reference year in Annex 5. It shall use as a basis the amounts applicable in the European Union in accordance with Article 8 of Regulation (EU) 2019/63197 and the exchange rate in accordance with paragraph 2.98

2 For the conversion into Swiss francs, the average daily exchange rate for selling francs in the twelve months prior to 30 June in the year before the reference year applies.

97 See footnote to Art. 24 para. 3 let. a No 3.

98 Amended by No I of the O of 25 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.