1 Für Lieferwagen und leichte Sattelschlepper erfolgt die Berichterstattung nach Artikel 10b Absatz 1 erstmals im Jahr 2019.
2 Der nach Artikel 34 in der Fassung vom 23. Dezember 201180 gebundene Ertrag aus der bis zum Inkrafttreten der Änderung vom 30. September 2016 erhobenen, aber nicht verwendeten CO2-Abgabe wird nach neuem Recht verwendet.
3 Der nach Artikel 34 gebundene Ertrag des Jahres 2017 kann bis zu einer Höhe von 100 Millionen Franken im Rahmen des Artikels 34 Absatz 3 Buchstabe a in der Fassung vom 23. Dezember 2011 verwendet werden. Zusätzlich können den Kantonen Vollzugskosten erstattet werden, die aufgrund der vorzeitigen Ablösung der Programmvereinbarungen durch Globalbeiträge verbleiben.
79 Eingefügt durch Anhang Ziff. II 2 des Energiegesetzes vom 30. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6839; BBl 2013 7561).
1 For vans and light articulated vehicles, reports under Article 10b paragraph 1 shall be submitted for the first time in 2019.
2 The revenue from the CO2 levy earmarked under Article 34 in its version of 23 December 201180 that is not used before the Amendment of 30 September 2016 comes into force shall be used in accordance with the new law.
3 Up to 100 million francs of the revenue from 2017 earmarked under Article 34 may be used in accordance with Article 34 paragraph 3 letter a in its version of 23 December 2011. In addition, the cantons may be refunded implementation costs that remain following the early replacement of the programme agreements by global financial assistance.
79 Inserted by Annex No II 2 of the Energy Act of 30 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6839; BBl 2013 7561).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.