Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Internal Law 4 Education - Science - Culture 44 Language. Art. Culture

443.1 Bundesgesetz vom 14. Dezember 2001 über Filmproduktion und Filmkultur (Filmgesetz, FiG)

443.1 Federal Act of 14 December 2001 on Film Production and Film Culture (Film Act, FiA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Widerhandlung gegen die Vorschrift über die Sprachenvielfalt

1 Wer vorsätzlich einen Filmtitel zur Erstauswertung verleiht, an welchem ein registriertes Unternehmen bereits die Rechte für den gleichen Auswertungsbereich erworben hat (Art. 19 Abs. 2), wird mit Busse bestraft.

2 Wird die Widerhandlung wiederholt begangen, so ist die Strafe Busse bis zu 100 000 Franken.

Art. 29 Infringement of the provision on linguistic diversity

1 Any person who wilfully distributes for first showing a title to which a registered company has already acquired the rights for the same exhibition sector (Art. 19 para. 2) is liable to a fine.

2 If the infringement is repeated, the penalty is a fine of up to 100,000 francs.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.