1 Wer es als Mitglied der Geschäftsleitung eines meldepflichtigen Unternehmens trotz Mahnung unterlässt, die geschuldeten Angaben nach Artikel 24 zu liefern oder vorsätzlich falsche Angaben macht, wird mit Busse bestraft.
2 Wird die Widerhandlung wiederholt begangen, so ist die Strafe Busse bis zu 20 000 Franken.
1 Any person who as a member of the senior management of a company subject to the reporting requirement fails despite receiving a reminder to provide the information due in terms of Article 24 or who wilfully provides false information is liable to a fine.
2 If the infringement is repeated, the penalty is a fine of up to 20,000 francs.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.