1 Die Innosuisse kann hochqualifizierte Personen aus Hochschulforschungsstätten, aus nichtkommerziellen Forschungsstätten ausserhalb des Hochschulbereichs sowie aus kleinen und mittleren Unternehmen bei der Aneignung von Kompetenzen im Bereich der Innovation unterstützen.
2 Zu diesem Zweck kann sie durch Beiträge ermöglichen, dass solche Personen:
3 Die Beiträge können der hochqualifizierten Person zur Deckung von direkten Projektkosten, von Teilnahmegebühren oder von Lebenshaltungskosten oder im Falle von Gastaufenthalten ihrem Arbeitgeber zur Deckung der Lohnfortzahlungskosten ausgerichtet werden. Sie können auch in Form von Stipendien oder zinslosen Darlehen ausgerichtet werden.
4 Die Beiträge werden nur gewährt, wenn das Förderziel nicht im Rahmen eines Innovationsprojekts nach Artikel 19 oder über eine Massnahme nach Artikel 20 Absatz 1 oder 2 erreicht werden kann.
45 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021 (Änderungen bei der Innovationsförderung), in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 221; BBl 2021 480).
1 Innosuisse may support highly qualified persons from higher education research centres, from non-commercial research centres outside the higher education sector, and from small- and medium-sized enterprises to acquire innovation skills.
2 For this purpose, contributions may be paid to enable such persons to:
3 The contributions may be paid to a highly qualified person to cover direct project costs, participation fees or living expenses or in the case of guest residencies to their employer to cover the costs of continued payment of salary. They may also be paid in the form of grants or interest-free loans.
4 The contributions shall only be granted if the support objective cannot be achieved within the scope of an innovation project in accordance with Article 19 or through a measure in accordance with Article 20 paragraph 1 or 2.
45 Inserted by No I of the FA of 17 Dec. 2021 (Changes in the Promotion of Innovation), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 221; BBl 2021 480).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.