Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

415.0 Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsgesetz, SpoFöG)

415.0 Federal Act of 17 June 2011 on the Prommotion of Sport and Exercise (Sport Promotion Act, SpoPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Massnahmen

1 Der Bund unterstützt die Förderung des leistungsorientierten Nachwuchssports und des Spitzensports.

2 Er ergreift dazu insbesondere folgende Massnahmen:

a.
Er erbringt Dienstleistungen zur Unterstützung von Spitzensportlerinnen und -sportlern in der Leistungsentwicklung.
b.
Er unterstützt die Aus- und Weiterbildung von Trainerinnen und Trainern.
c.5
Er schafft für Spitzensportlerinnen und Spitzensportler sowie für Angehörige der Armee, die als Trainerinnen und Trainer, Betreuerinnen und Betreuer oder Funktionärinnen und Funktionäre zugunsten von Spitzensportlerinnen oder Spitzensportlern eingesetzt werden, die Möglichkeit, obligatorischen und freiwilligen Militärdienst für die Leistungsentwicklung und Wettkämpfe der Spitzensportlerinnen und Spitzensportler zu nutzen.

3 Er kann Angebote fördern, die es ermöglichen, Sport und Ausbildung zu vereinbaren.

5 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes vom 20. Dez. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 4995; BBl 2019 8687).

Art. 16 Measures

1 The Confederation shall support the promotion of performance sport for talented young athletes and of elite sport.

2 For this it takes in particular the following measures:

a.
It shall provide services to help elite sports athletes improve their performance.
b.
It promotes the basic and continuing education and training of trainers.
c.5
It shall create opportunities for elite sports athletes and members of the armed forces who work with elite sports athletes as coaches, support staff or officials to work on developing the athletes’ performance levels and on competing in events while on compulsory or voluntary military service.

3 The Confederation may promote options that make it possible to balance sport and education.

5 Amended by Annex No II 1 of the Civil Protection and Civil Defence Act of 20 Dec. 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4995; BBl 2019 8687).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.