1 Das zuständige Bundesamt anerkennt auf Gesuch hin mit Verfügung ausländische Abschlüsse im Hochschulbereich für die Ausübung eines reglementierten Berufs.
2 Es kann Dritte mit der Anerkennung beauftragen. Diese können für ihre Leistungen Gebühren erheben.
3 Die Zuständigkeit der Kantone für die Anerkennung von Abschlüssen interkantonal geregelter Berufe bleibt vorbehalten.
14 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 30. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Febr. 2017 (AS 2017 159; BBl 2016 3089).
1 On request, the competent Federal Office shall decide whether to recognise a foreign higher education qualification as being valid for work in a regulated profession.
2 The recognition of equivalence may be delegated to a third party; the third party may charge a fee for its services.
3 The authority of the cantons over recognition of foreign qualifications relating to professions regulated at intercantonal level shall remain reserved.
14 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2016, in force since 1 Feb. 2017 (AS 2017 159; BBl 2016 3089).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.