Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.112.3 Verordnung vom 23. November 2016 über die Verwendung von schweizerischen Herkunftsangaben für kosmetische Mittel

232.112.3 Ordinance of 23 November 2016 on the Use of Swiss Indications of Source for Cosmetic Products

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Zwingende Angabe des Warenursprungs

1 Schreiben zwingende Bestimmungen vor, dass für das Inverkehrbringen eines kosmetischen Mittels, das die Anforderungen an die Verwendung von schweizerischen Herkunftsangaben nicht erfüllt, die Schweiz als Ursprungsland auf dem Produkt oder der Verpackung angegeben werden muss oder andere Hinweise auf den schweizerischen Ursprung des Erzeugnisses gemacht werden müssen, so gilt für diese Angabe Folgendes:

a.
Sie darf insbesondere hinsichtlich Farbe, Schriftgrösse und grafischer Gestaltung nicht hervorgehoben werden.
b.
Sie muss sich in die anderen zwingenden Angaben auf dem kosmetischen Mittel oder dessen Verpackung einfügen.
c.
Das Schweizerkreuz und andere indirekte schweizerische Herkunftsangaben oder damit verwechselbare Zeichen dürfen nicht verwendet werden.

2 Gelten für kosmetische Mittel, die für die Ausfuhr bestimmt sind, im Bestimmungsland zwingende Vorschriften, die nicht mit den Bestimmungen nach Absatz 1 vereinbar sind, so gehen die Vorschriften des Bestimmungslands vor.

Art. 7 Mandatory indication of the origin of goods

1 Where a cosmetic product does not fulfil the requirements for using the Swiss indication of source but mandatory provisions stipulate that the product or its packaging must indicate Switzerland as the country of origin or must bear another indication of Swiss origin if it is to be placed on the market, the following applies:

a.
The indication may not be highlighted, particularly in terms of colour, text size or graphic design.
b.
The indication must be incorporated into the other mandatory indications on the cosmetic product or its packaging.
c.
The Swiss cross and other indirect Swiss indications of source, or signs which could be confused with these indications, may not be used.

2 With regard to cosmetic products intended for export, if mandatory provisions apply in the country of destination which are not compatible with the provisions under paragraph 1, then the provisions of the country of destination take precedence.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.