1 Das Eintragungsgesuch muss den Nachweis erbringen, dass die Voraussetzungen dieser Verordnung für die Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geografischen Angabe erfüllt sind.
2 Es enthält insbesondere:
3 Bei ausländischen Bezeichnungen ist das Dossier zu ergänzen mit:
4 Das Eintragungsgesuch ist beim IGE in einer Amtssprache des Bundes oder zusammen mit einer beglaubigten Übersetzung in eine dieser Sprachen einzureichen.
5 Verwendet die Originalsprache der Bezeichnung keine lateinischen Buchstaben, so muss die Bezeichnung zusätzlich in einer Transkription in lateinischen Buchstaben wiedergegeben werden.
1 The application for registration must demonstrate that the requirements of this Ordinance for the registration of the appellation of origin or geographical indication have been met.
2 It shall include in particular:
3 For foreign denominations, the dossier must be supplemented with:
4 The application for registration must be submitted to the IPI in an official language of the Confederation or be accompanied by a certified translation in one of these languages.
5 Where the original language of the denomination does not use letters of the Latin alphabet, the denomination must also be transcribed into such letters.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.