Bei Genossenschaften, die mehr als 300 Mitglieder zählen oder bei denen die Mehrheit der Mitglieder aus Genossenschaften besteht, können die Statuten bestimmen, dass die Befugnisse der Generalversammlung ganz oder zum Teil durch schriftliche Stimmabgabe (Urabstimmung) der Genossenschafter ausgeübt werden.
1 The notice convening the meeting must include the agenda items to be discussed and the essential content of any proposed amendments to the articles of association.
2 No resolutions may be made on motions relating to agenda items that were not duly notified, except by means of a motion to convene a further general assembly.
3 No advance notice is required to propose motions on duly notified agenda items and to debate items without passing resolutions.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.