Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 19 Auswärtige Angelegenheiten
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

196.1 Bundesgesetz vom 18. Dezember 2015 über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)

196.1 Federal Act of 18 December 2015 on the Freezing and the Restitution of Illicit Assets held by Foreign Politically Exposed Persons (Foreign Illicit Assets Act, FIAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Vermutung der Unrechtmässigkeit

1 Es gilt die Vermutung, dass Vermögenswerte unrechtmässig erworben wurden, wenn:

a.
das Vermögen der Person, welche die Verfügungsmacht über die Vermögenswerte hat oder an diesen wirtschaftlich berechtigt ist, begünstigt durch die Ausübung des öffentlichen Amts durch die ausländische politisch exponierte Person ausserordentlich stark gestiegen ist; und
b.
der Korruptionsgrad des Herkunftsstaats oder der betreffenden ausländischen politisch exponierten Person während deren Amtszeit notorisch hoch war.

2 Der Vermögensanstieg ist ausserordentlich stark, wenn ein grosses, nicht durch die allgemeine Lebenserfahrung und den Kontext des Landes zu erklärendes Missverhältnis zwischen dem rechtmässigen Einkommen der Person, deren Verfügungsmacht die Vermögenswerte unterliegen, und dem fraglichen Vermögensanstieg besteht.

3 Die Vermutung wird umgestossen, wenn mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nachgewiesen werden kann, dass die Vermögenswerte rechtmässig erworben wurden.

Art. 15 Presumption of illicit origin

1 There shall be a presumption that assets are of illicit origin where the following conditions are fulfilled:

a.
the wealth of the individual who has the power of disposal over the assets or who is the beneficial owner thereof increased inordinately, facilitated by the exercise of a public function by a foreign politically exposed person;
b.
the level of corruption in the country of origin or surrounding the foreign politically exposed person in question was notoriously high during his or her term of office.

2 An increase shall be considered inordinate where there is a significant disproportion, inconsistent with ordinary experience and the prevailing circumstances in the country, between the income legitimately earned by the person with the power of disposal over the assets and the growth in that person’s wealth.

3 This presumption shall be reversed where it has been demonstrated with overwhelming probability that the assets in question were acquired legitimately.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.