Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 19 Auswärtige Angelegenheiten
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)

195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 57 Freiheitsentzug

(Art. 46 ASG)

1 Die Vertretung informiert die inhaftierte Person schriftlich über:

a.
ihre Verteidigungsrechte;
b.
die Möglichkeit der Überstellung in die Schweiz;
c.
Fragen der Sozialversicherung; und
d.
gesundheitliche Risiken.

2 Auf Ersuchen der inhaftierten Person informiert das EDA Angehörige oder bestimmte Drittpersonen über den Freiheitsentzug.

3 Die Vertretung besucht die inhaftierte Person mindestens einmal pro Jahr, sofern die Person dies wünscht und es möglich ist.

Art. 57 Imprisonment

(Art. 46 SAA)

1 The representation informs a person in custody about:

a.
their rights of defence;
b.
the possibility of being transferred to Switzerland;
c.
social security issues; and
d.
health risks.

2 At the request of the person held in custody, the FDFA notifies relatives or specific third parties of the imprisonment.

3 The representation visits the person held in custody at least once a year where possible and if the person concerned so wishes.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.