1 Die folgenden Personen, die Mitglieder des Personals einer zwischenstaatlichen Organisation, einer internationalen Institution, eines Sekretariats oder anderen durch einen völkerrechtlichen Vertrag eingesetzten Organs, einer unabhängigen Kommission, eines internationalen Gerichtshofs oder eines Schiedsgerichts im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 GSG sind, sind berechtigt, private Hausangestellte einzustellen, sofern sie in der Schweiz ansässig sind und eine entsprechende, vom EDA ausgestellte Legitimationskarte besitzen:
2 Personen nach Absatz 1, die die schweizerische Staatsangehörigkeit besitzen, sind nicht berechtigt, private Hausangestellte zu beschäftigen, die im Besitz einer Legitimationskarte sind.
1 On condition that they reside in Switzerland and hold the appropriate legitimation card issued by the FDFA, the following individuals who are staff members of an intergovernmental organisation, international institution, secretariat or other body created under international treaty, of an independent commission or international court or arbitration tribunal as specified in Article 2 paragraph 1 of the HSA may be authorised to engage a private household employee:
2 Persons falling within the scope of paragraph 1 who are Swiss nationals do not have the right to engage a private household employee entitled to a legitimation card.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.