Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.222.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2006 über die Pensionskasse des Bundes (PUBLICA-Gesetz)

172.222.1 Federal Act of 20 December 2006 on the Federal Pension Fund (PUBLICA Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Aufgaben

1 PUBLICA versichert Arbeitnehmende gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Invalidität und Tod. Sie führt die Vorsorge durch gemäss dem Bundesgesetz vom 25. Juni 19823 über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG) und dem Freizügigkeitsgesetz vom 17. Dezember 19934 (FZG). Sie ist im Register für die berufliche Vorsorge eingetragen.

2 Der Bundesrat kann PUBLICA weitere Aufgaben übertragen, soweit diese mit dem Aufgabenbereich nach diesem Gesetz in einem sachlichen Zusammenhang stehen. Der Bund trägt die entsprechenden Kosten.

Art. 3 Tasks

1 PUBLICA insures employees against the economic consequences of old age, invalidity and death. It provides insurance cover in accordance with the Federal Act of 25 June 19823 on Occupational Old Age, Survivors’ and Invalidity Pension Provision (Occupational Pensions Act) and the Federal Act of 17 December 19934 on the Portability of Occupational Old Age, Survivors’ and Invalidity Pensions (Occupational Pension Portability Act). It is entered in the register of occupational pension schemes.

2 The Federal Council may assign additional tasks to PUBLICA provided that these bear a direct relation to the remit defined under this Act. The Confederation bears the expenses thereby incurred.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.