Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.056.11 Verordnung vom 12. Februar 2020 über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB)

172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Bekanntgabe der Beschaffungen ab 50 000 Franken

1 Die Auftraggeberinnen informieren mindestens einmal jährlich in elektronischer Form über ihre dem BöB unterstellten öffentlichen Aufträge ab 50 000 Franken.

2 Bekannt zu geben sind insbesondere:

a.
Name und Adresse der berücksichtigten Anbieterin;
b.
Gegenstand des Auftrags;
c.
Auftragswert;
d.
Art des angewandten Verfahrens;
e.
Datum des Vertragsbeginns oder Zeitraum der Vertragserfüllung.

Art. 27 Publication of procurements exceeding CHF 50,000

1 The contracting authorities shall provide information electronically at least once a year on their public contracts which exceed CHF 50,000 and are subject to the PPA.

2 The following in particular must be published:

a.
name and address of the tenderer selected;
b.
subject of the contract;
c.
contract value;
d.
type of procedure used;
e.
date of start of the contract or period of performance of the contract.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.