Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

171.14 Geschäftsreglement des Ständerates vom 20. Juni 2003 (GRS)

171.14 Standing Orders of the Council of States of 20 June 2003 (SO-CS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Ständige Kommissionen

1 Es bestehen folgende ständige Kommissionen:

 1.
Finanzkommission (FK);
 2.
Geschäftsprüfungskommission (GPK);
 3.
Aussenpolitische Kommission (APK);
 4.
Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur (WBK);
 5.
Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit (SGK);
 6.
Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie (UREK);
 7.
Sicherheitspolitische Kommission (SiK);
 8.
Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen (KVF);
 9.
Kommission für Wirtschaft und Abgaben (WAK);
10.
Staatspolitische Kommission (SPK);
11.
Kommission für Rechtsfragen (RK);
12.
3

2 Die ständigen Kommissionen haben 13 Mitglieder.4

3 Aufgehoben durch Ziff. I des Beschlusses vom 20. März 2008, mit Wirkung seit 1. April 2008 (AS 2008 1215; BBl 2008 1861, 1863).

4 Fassung gemäss Ziff. I des Beschlusses vom 20. März 2008, in Kraft seit 1. April 2008 (AS 2008 1215; BBl 2008 1861, 1863).

Art. 7 Standing Committees

1 The following standing committees exist:

1.
Finance Committee (FC);
2.
Control Committee (CC);
3.
Foreign Affairs Committee (FAC);
4.
Science, Education and Culture Committee (SECC);
5.
Social Security and Health Committee (SSHC);
6.
Environment, Spatial Planning and Energy Committee (ESPEC);
7.
Security Policy Committee (SPC);
8.
Transport and Telecommunications Committee (TTC);
9.
Economic Affairs and Taxation Committee (EATC);
10.
Political Institutions Committee (PIC);
11.
Legal Affairs Committee (LAC);
12.3
...

2 The standing committees have 13 members.4

3 Repealed by No I of the Decree of 20 March 2008, with effect from 1 April 2008 (AS 2008 1215; BBl 2008 1861 1863).

4 Amended by No I of the Decree of 20 March 2008, in force since 1 April 2008 (AS 2008 1215; BBl 2008 1861 1863).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.