1 Die Präsidentin oder der Präsident der Kommission:
2 Die Stellvertretung der Präsidentin oder des Präsidenten richtet sich sinngemäss nach Artikel 4 Absätze 2 und 3.
3 Die Präsidentin oder der Präsident stimmt in der Kommission mit. Bei Stimmengleichheit fällt sie oder er den Stichentscheid.
1 The President of the committee:
2 If the President is unable to act, Article 4 paragraph 2 and 3 applies mutatis mutandis.
3 The President shall participate in votes held by the committee. In the event of a tie, he or she has the casting vote.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.