1 In der Eintretensdebatte beträgt die Redezeit:
2 In den andern Debatten beträgt die Redezeit 5 Minuten für Fraktionssprecherinnen und ‑sprecher, Antragsstellerinnen und ‑steller, Urheberinnen und Urheber von parlamentarischen Initiativen und Vorstössen sowie Einzelrednerinnen und ‑redner; für die Berichterstatterinnen und Berichterstatter der Kommissionen sowie die Vertreterin oder den Vertreter des Bundesrates gibt es keine Redezeitbeschränkung.
3 Die Präsidentin oder der Präsident kann die in Absatz 1 festgelegte Redezeit ausnahmsweise verlängern. Der Rat kann die in Absatz 2 festgelegte Redezeit auf Antrag verlängern.
1 In the introductory debate the speaking times are as follows:
2 In the other debates the speaking time amounts to five minutes for group spokespersons, persons submitting formal proposals, authors of parliamentary initiatives and procedural requests and individual speakers and the representative of the Federal Council, there is no limit on speaking time.
3 By way of exception, the President may extend the speaking times specified in paragraph 1. In response to a corresponding proposal, the Council may extend the speaking times specified in paragraph 2.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.