1 Der Bundesrat unterbreitet die Volksinitiative innert zehn Monaten nach der Schlussabstimmung in der Bundesversammlung, spätestens aber zehn Monate nach Ablauf der dem Parlament reservierten gesetzlichen Behandlungsfristen der Volksabstimmung.
2 Im Falle eines bedingten Rückzugs zugunsten eines indirekten Gegenvorschlags unterbreitet der Bundesrat die Volksinitiative der Abstimmung von Volk und Ständen innert zehn Monaten, nachdem er das ablehnende Ergebnis der Volksabstimmung über den indirekten Gegenvorschlag nach Artikel 15 Absatz 1 erwahrt hat.
3 Wird eine Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung angenommen, so wird die ausgearbeitete Verfassungsänderung innert zehn Monaten nach der Schlussabstimmung in der Bundesversammlung Volk und Ständen zur Abstimmung unterbreitet.
3bis Die Fristen nach den Absätzen 1–3 verlängern sich um sechs Monate, wenn sie zum Zeitpunkt zwischen zehn und drei Monaten vor der nächsten Gesamterneuerung des Nationalrates beginnen.150
4 Für die Behandlung einer Volksinitiative durch den Bundesrat und die Bundesversammlung und die dabei zu beachtenden Fristen gelten die Bestimmungen des Parlamentsgesetzes vom 13. Dezember 2002151.
149 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2009 (Bedingter Rückzug einer Volksinitiative), in Kraft seit 1. Febr. 2010 (AS 2010 271; BBl 2009 3591 3609).
150 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014 (Nationalratswahlen), in Kraft seit 1. März 2015 (AS 2015 543; BBl 2013 9217).
1 The Federal Council shall submit the popular initiative to a popular vote within ten months of the final vote thereon in the Federal Assembly, but at the latest ten months after expiry of the statutory period allowed for Parliament to consider the popular vote.
2 In the event of a conditional withdrawal in favour of an indirect counter-proposal, the Federal Council shall submit the popular initiative to a popular vote and the cantons within ten months of its validation in accordance with Article 15 paragraph 1 of the result of the popular vote rejecting the indirect counter-proposal.
3 If a popular initiative in the form of a general proposal is approved, the draft amendment to the Constitution shall be submitted to a popular vote and the cantons within ten months of the final vote in the Federal Assembly.
3bis The time limits in paragraphs 1–3 shall be extended by six months if they begin less than ten months but more than three months before the next general election to the National Council.150
4 The procedure for dealing with a popular initiative to be followed by the Federal Council and the Federal Assembly and the deadlines that must be observed are governed by the provisions of the Parliament Act of 13 December 2002151.
149 Inserted by No I of the FA of 25 Sept. 2009 (Conditional Withdrawal of a Popular Initiative), in force since 1 Feb. 2010 (AS 2010 271; BBl 2009 3591 3609).
150 Inserted by No I of the FA of 26 Sept. 2014 (National Council Elections), in force since 1 March 2015 (AS 2015 543; BBl 2013 9217).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.