1 Sofern es zum Erkennen, Verhindern oder Abwehren einer konkreten Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit nach Artikel 19 Absatz 2 notwendig ist, kann der NDB im Einzelfall folgende Auskünfte und Aufzeichnungen verlangen:
2 Der NDB kann ferner Auskünfte nach Artikel 15 des Bundesgesetzes vom 18. März 201614 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF) einholen.15
15 Fassung gemäss Art. 46 Ziff. 2 des BG vom 18. März 2016 betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs, in Kraft seit 1. März 2018 (AS 2018 117; BBl 2013 2683).
1 Insofar as it is necessary to identify, prevent or repel a specific threat to internal or external security in accordance with Article 19 paragraph 2, the FIS may request the following information and records in specific cases:
2 The FIS may also obtain information in accordance with Article 15 of the Federal Act of 18 March 201614 on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic (SPTA).15
15 Amended by Art. 46 No 2 of the FA of 18 March 2016 on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic, in force since 1 March 2018 (AS 2018 117; BBl 2013 2683).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.