Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.131 Verordnung des EDI vom 29. Oktober 2020 über das Förderungskonzept zum Programm «jugend+musik»

Inverser les langues

442.131 Ordonnance du DFI du 29 octobre 2020 instituant un régime d'encouragement relatif au programme «jeunesse et musique»

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3 Ausbildung zur J+M-Leiterin oder zum J+M-Leiter
Art. 3 Formation des moniteurs J+M
Art. 4 Ausbildungsvoraussetzungen
Art. 4 Aptitudes requises
Art. 5 Verfahren für die Zulassung zur Ausbildung
Art. 5 Procédure d’admission à la formation
Art. 6 Weiterbildung
Art. 6 Formation continue
Art. 7 Beiträge für den Aufbau von Aus- und Weiterbildungsmodulen
Art. 7 Contributions à la mise sur pied de modules de formation et de formation continue
Art. 8 Beiträge für die Teilnahme an Aus- und Weiterbildungsmodulen
Art. 8 Contributions à la formation et à la formation continue
Art. 9 Sistierung und Entzug des Zertifikats
Art. 9 Suspension et retrait de la reconnaissance
Art. 10 J+M-Kurse
Art. 10 Cours J+M
Art. 11 J+M-Lager
Art. 11 Camps J+M
Art. 12 Trägerschaft
Art. 12 Organisateurs
Art. 13 Teilnahme
Art. 13 Participation
Art. 14 Betreuungsverhältnis
Art. 14 Encadrement
Art. 15 Verfahren für Beiträge an J+M-Kurse und -Lager
Art. 15 Procédure concernant les contributions aux cours et aux camps J+M
Art. 16 Prioritätenordnung
Art. 16 Ordre de priorité
Art. 17 Aufgaben
Art. 17 Tâches
Art. 18 Auswahl und Leistungsvereinbarung
Art. 18 Désignation et contrat de prestations
Art. 19 Übergangsbestimmung
Art. 19 Disposition transitoire
Art. 20 Inkrafttreten
Art. 20 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.