Landesrecht 5 Landesverteidigung 53 Wirtschaftliche Landesversorgung
Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique

531.32 Verordnung vom 19. August 2020 über die Sicherstellung der Trinkwasserversorgung in schweren Mangellagen (VTM)

Inverser les langues

531.32 Ordonnance du 19 août 2020 sur la garantie de l'approvisionnement en eau potable lors d'une pénurie grave (OAP)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand, Begriff und Geltungsbereich
Art. 1 Objet, définition et champ d’application
Art. 2 Mindestmengen
Art. 2 Quantités minimales
Art. 3 Grundsatz
Art. 3 Principe
Art. 4 Vorbereitungsmassnahmen
Art. 4 Préparatifs
Art. 5 Werkhöfe und Materialbeschaffung
Art. 5 Centres d’entretien et achat de matériel
Art. 6 Grundsätze
Art. 6 Principes
Art. 7 Konzept zur Sicherstellung der Trinkwasserversorgung
Art. 7 Plan pour garantir l’approvisionnement en eau potable
Art. 8 Dokumentation
Art. 8 Documentation
Art. 9 Prüfung der Trinkwasserqualität
Art. 9 Vérification de la qualité de l’eau potable
Art. 10 Aus- und Weiterbildungen sowie Übungen
Art. 10 Formation (continue) et exercices
Art. 11 Reserve- und Reparaturmaterial
Art. 11 Matériel de remplacement et de réparation
Art. 12 Bauliche, betriebliche und organisatorische Massnahmen
Art. 12 Mesures relevant de la construction, de l’exploitation et de l’organisation
Art. 13
Art. 13
Art. 14 Vollzug
Art. 14 Exécution
Art. 15 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 15 Abrogation d’un autre acte
Art. 16 Inkrafttreten
Art. 16 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.