Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes

0.131.334.93 Rahmenabkommen vom 27. September 2016 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich

Inverser les langues

0.131.334.93 Accord-cadre du 27 septembre 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur la coopération sanitaire transfrontalière

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Zweck
Art. 1 Objet
Art. 2 Geltungsbereich
Art. 2 Champ d’application
Art. 3 Kooperationsvereinbarung im Gesundheitsbereich
Art. 3 Conventions de coopération sanitaire
Art. 4 Grenzübertritt
Art. 4 Franchissement de la frontière commune
Art. 5 Kostenübernahme durch ein Sozialversicherungssystem
Art. 5 Prise en charge par un régime de sécurité sociale
Art. 6 Haftung
Art. 6 Responsabilité
Art. 7 Gemischte Kommission
Art. 7 Commission mixte
Art. 8 Umsetzung
Art. 8 Mise en oeuvre
Art. 9 Durchführungsprotokoll
Art. 9 Protocole d’application
Art. 10 Übergangsbestimmungen
Art. 10 Dispositions transitoires
Art. 11 Inkrafttreten
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 12 Geltungsdauer und Kündigung
Art. 12 Durée et dénonciation
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.