Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

451.11 Ordinanza del 29 marzo 2017 riguardante l'inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali (OIFP)

Inverser les langues

451.11 Ordonnance du 29 mars 2017 concernant l'inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels (OIFP)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Inventario federale
Art. 1 Inventaire fédéral
Art. 2 Pubblicazione
Art. 2 Publication
Art. 3 Modifiche di lieve entità
Art. 3 Modifications mineures
Art. 4 Collaborazione
Art. 4 Collaboration
Art. 5 Principi
Art. 5 Principes
Art. 6 Interventi nell’ambito dell’adempimento dei compiti della Confederazione
Art. 6 Interventions lors de l’accomplissement de tâches de la Confédération
Art. 7 Riparazione dei pregiudizi
Art. 7 Réduction des altérations
Art. 8 Considerazione da parte dei Cantoni
Art. 8 Prise en compte par les cantons
Art. 9 Aiuti finanziari
Art. 9 Aides financières
Art. 10 Osservazione ed esame
Art. 10 Observation et réexamen
Art. 11 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 11 Abrogation d’un autre acte
Art. 12 Modifica di altri atti normativi
Art. 12 Modification d’autres actes
Art. 13 Entrata in vigore
Art. 13 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.